|
Homeric
and Orphic
Hymns, Philodamos'
Paian,
Anakreon's
request,
Pindar's
Dithyramb,
Euripides'
Confessions of a Bacchos,
choral ode from Antigone,
from The
Frogs, and
fragments
Homeric
Hymns
TO DIONYSUS (fragment)
For some say, at Dracanum; and
some, on windy Icarus;
and some, in Naxos, O Heaven-born, Insewn; and others by
the
deep-eddying river Alpheus that pregnant Semele bare you to
Zeus
the thunder-lover. And others yet, lord, say you were born
in
Thebes; but all these lie. The Father of men and gods gave
you
birth remote from men and secretly from white-armed Hera.
There
is a certain Nysa, a mountain most high and richly grown
with
woods, far off in Phoenice, near the streams of
Aegyptus.
...and men will lay up for her many offerings in
her shrines. And as these things are three, so shall
mortals
ever sacrifice perfect hecatombs to you at your feasts each
three years.'
The Son of Cronos spoke and nodded with his dark
brows. And the divine locks of the king flowed forward from
his
immortal head, and he made great Olympus reel. So spake
wise
Zeus and ordained it with a nod.
Be favourable, O Insewn, Inspirer of frenzied women!
we singers sing of you as we begin and as we end a strain,
and
none forgetting you may call holy song to mind. And so,
farewell, Dionysus, Insewn, with your mother Semele whom men
call
Thyone.
VII. TO DIONYSUS
I will tell of Dionysus, the son of
glorious Semele,
how he appeared on a jutting headland by the shore of
the
fruitless sea, seeming like a stripling in the first flush
of
manhood: his rich, dark hair was waving about him, and on
his
strong shoulders he wore a purple robe. Presently there
came
swiftly over the sparkling sea Tyrsenian pirates on a
well-
decked ship -- a miserable doom led them on. When they saw
him
they made signs to one another and sprang out quickly,
and
seizing him straightway, put him on board their ship
exultingly;
for they thought him the son of heaven-nurtured kings.
They
sought to bind him with rude bonds, but the bonds would not
hold
him, and the withes fell far away from his hands and feet:
and he
sat with a smile in his dark eyes. Then the helmsman
understood
all and cried out at once to his fellows and said:
`Madmen! What god is this whom you have taken and
bind, strong that he is? Not even the well-built ship can
carry
him. Surely this is either Zeus or Apollo who has the
silver
bow, or Poseidon, for he looks not like mortal men but like
the
gods who dwell on Olympus. Come, then, let us set him free
upon
the dark shore at once: do not lay hands on him, lest he
grow
angry and stir up dangerous winds and heavy squalls.'
So said he: but the master chid him with taunting
words: `Madman, mark the wind and help hoist sail on the
ship:
catch all the sheets. As for this fellow we men will see to
him:
I reckon he is bound for Egypt or for Cyprus or to the
Hyperboreans or further still. But in the end he will speak
out
and tell us his friends and all his wealth and his brothers,
now
that providence has thrown him in our way.'
When he had said this, he had mast and sail hoisted
on the ship, and the wind filled the sail and the crew
hauled
taut the sheets on either side. But soon strange things
were
seen among them. First of all sweet, fragrant wine ran
streaming
throughout all the black ship and a heavenly smell arose, so
that
all the seamen were seized with amazement when they saw it.
And
all at once a vine spread out both ways along the top of the
sail
with many clusters hanging down from it, and a dark
ivy-plant
twined about the mast, blossoming with flowers, and with
rich
berries growing on it; and all the thole-pins were covered
with
garlands. When the pirates saw all this, then at last they
bade
the helmsman to put the ship to land. But the god changed
into a
dreadful lion there on the ship, in the bows, and roared
loudly:
amidships also he showed his wonders and created a shaggy
bear
which stood up ravening, while on the forepeak was the
lion
glaring fiercely with scowling brows. And so the sailors
fled
into the stern and crowded bemused about the
right-minded
helmsman, until suddenly the lion sprang upon the master
and
seized him; and when the sailors saw it they leapt out
overboard
one and all into the bright sea, escaping from a miserable
fate,
and were changed into dolphins. But on the helmsman Dionysus
had
mercy and held him back and made him altogether happy,
saying to
him:
`Take courage, good...; you have found favour with my
heart. I am loud-crying Dionysus whom Cadmus' daughter
Semele
bare of union with Zeus.'
Hail, child of fair-faced Semele! He who forgets you
can in no wise order sweet song.
XXVI. TO DIONYSUS
I begin to sing of ivy-crowned
Dionysus, the loud-
crying god, splendid son of Zeus and glorious Semele. The
rich-
haired Nymphs received him in their bosoms from the lord
his
father and fostered and nurtured him carefully in the dells
of
Nysa, where by the will of his father he grew up in a
sweet-
smelling cave, being reckoned among the immortals. But when
the
goddesses had brought him up, a god oft hymned, then began
he to
wander continually through the woody coombes, thickly
wreathed
with ivy and laurel. And the Nymphs followed in his train
with
him for their leader; and the boundless forest was filled
with their outcry.
And so hail to you, Dionysus, god of abundant
clusters! Grant that we may come again rejoicing to this
season,
and from that season onwards for many a year.
Top
Orphic
Hymns
30. TO DIONYSOS
(incense--storax)
I call upon loud-roaring and
reveling Dionysos,
primeval, two-natured, thrice-born, Bacchic lord,
savage, ineffable, secretive, two-horned and two-shaped.
Ivy-covered, bull-faced, warlike, howling, pure,
you take raw flesh, you have triennial feasts, wrapt in
foliage, decked
with grape clusters.
Resourceful Eubouleus, immortal god sired by Zeus
when he mated with Persephone in unspeakable union.
Hearken to my voice, O blessed one, and with your
fair-girdled nurses
breathe on me in a spirit of perfect kindness.
45. HYMN TO DIONYSOS
Come, blessed Dionysos, bull-faced
god conceived in fire,
Bassareus and Bacchos, many-named master of all.
You delight in bloody swords and in the holy Maenads,
as you howl throughout Olympus, O roaring and frenzied
Bacchos.
Armed with thyrsus and wrathful in the extreme, you are
honored
by all the gods and by all the men who dwell upon the
earth.
Come, blessed and leaping god, and bring much joy to
all.
46. TO LIKNITES (incense
- powdered frankincense)
I summon to these prayers
Dionysos Liknites,
born at Nysa, blossoming, beloved and kindly Bacchos,
nursling of the nymphs and of fair-wreathed Aphrodite.
The forest once felt your feet quiver in the dance
as frenzy drove you and the graceful nymphs on and on,
and the counsels of Zeus brought you to noble Persephone
who reared you to be loved by the deathless gods.
Kind-heartedly come, O blessed one, and accept the gift
of this sacrifice.
47. TO PERIKIONIOS (incense -
aromatic herbs)
I call upon Bacchos
Perikionios, giver of wine,
who enveloped all of Kadmos' house
and with his might checked and calmed the heaving earth
when the blazing thunderbolt and the raging gale
stirred all the land. Then everyone's bonds sprang
loose.
Blessed reveler, come with joyful heart.
50.
TO LUSIOS-LENAIOS
Hear, O blessed son of Zeus and of
two mothers, Bacchos of the vintage,
unforgettable seed, many-named and redeeming daimon,
holy offspring of the gods born in secrecy, reveling
Bacchos
plump giver of the many joys of fruits which grow well.
Mighty and many-shaped god, from the earth you burst forth
to reach the wine-press
and there become a remedy for man's pain, O sacred
blossom!
A sorrow-hating joy to mortals, O lovely-haired
Epaphian,
you are a redeemer adn a reveler whose thyrsus drives to
frenzy
and who is kind-hearted to all, gods and mortals, who see
his light.
I call upon you now to come, a sweet bringer of
fruit.
52. TO THE GOD OF TRIENNIAL FEASTS
(incense - aromatic herbs)
I call upon you, blessed,
many-named and frenzied Bacchos,
bull-horned Nysian redeemer, god of the wine-press,
conceived in fire.
Nourished in the thigh, O Lord of the Cradle, you
marshal torch-lit processions
in the night, O filleted and thyrsus-shaking Eubouleus.
Threefold is your nature and ineffable your rites,
O secret offspring of Zeus;
primeval, Erikepaios, father and son of gods,
you take raw flesh and, sceptered, you lead into the madness
of revel and dance
in the frenzy of triennial feasts that bestow calm on
us.
You burst forth from the earth in a blaze...O son of two
mothers,
and, horned and clad in fawnskin, you roam the mountains, O
lord worshipped in annual feasts.
Paian of the golden spear, nursling, decked with grapes,
Bassaros, exulting in ivy, followed by many maidens...
Joyous and all-abounding, come, O blessed one, to the
initiates.
53. TO THE GOD OF ANNUAL
FEASTS (incense- all but frankincense - and milk)
I call upon the Bacchos we
worship annually, chthonic Dionysos
who, together with the fair-tressed nymphs, is roused.
In the sacred halls of Persephone he slumbers
and puts to sleep pure, Bacchic time every third year.
When he himself stirs up the trienniel revel again
he sings a hymn, accompanied by his fair-girdled nurses,
and, as the seasons revolve, he puts to sleep and wakes up
the years.
But, O blessed and fruit-giving Bacchos, O horned spirit of
the unripe fruit,
come to this most sacred rite with the glow of joy on your
face,
come all-abounding in fruit that is holy and
perfect.
Top
Choral Ode
from Antigone (Sophocles)
God of the many names, Semele's
golden child,
child of Olympian thunder, Italy's lord.
Lord of Eleusis, where all men come
to mother Demeter's plain.
Bacchus, who dwell in Thebes,
by Ismenus' running water,
where wild Bacchic women are at home,
on the soil of the dragon seed.
Seen in the glaring flame, high on
the double mount,
with the nymphs of Parnassus at play on the hill,
seen by Kastalia's flowing stream.
You come from the ivied heights,
from green Euboea's shore.
In immortal words we cry
your name, lord, who watch the ways,
the many ways of Thebes.
This is your city, honored beyond
the rest,
the town of your mother's miracle-death.
Now, as we wrestle our grim disease,
come with healing step from Parnassus' slope
or over the moaning sea.
Leader in the dance of the
fire-pulsing stars
overseer of the voices of night,
child of Zeus, be manifest,
with due companionship of Maenad maids
whose cry is but your name.
Top
Philodamos'
Paian to Dionysos
I. Come here, Lord Dithyrambos,
Bakchos, god of jubilation, Bull, with a crown of ivy in
your hair, Roarer, oh come in this holy season of spring -
euhoi, o io Bakchos, o ie Paian! Once upon a time, in
ecstatic Thebes, Thyona bore you to Zeus and became mother
of a beautiful son. All immortals started dancing, all
mosrtals rejoicing at your birth, o bacchic god. - Ie Paian,
come o Saviour, and kindly keep this city in happy
prosperity.
II. On that day Kadmos' famous
country jumped up in bacchic revelry, the vale of the
Minyans, too, and fertile Euboia - euhoi, o io Bakchos, o ie
Paian! Brimful with hymns, the holy and blessed country
of Delphi was dancing. And you yourself, you revealed you
starry shape, taking position on the crags of Parnassos,
accompanied by Delphic maidens. - Ie Paian, come o Saviour,
and kindly keep this city in happy prosperity.
III. Swinging your firebrand in
your hand - light in the darkness of night - you arrived in
your enthusiastic frenzy in the flower-covered vale of
Eleusis - euhoi, o io Bakchos, o ie Paian! There the
entire Greek nation, surrounding the indigenous witnesses of
the holy Mysteries, invokes you as Iakchos: you have
opened for mankind a haven, relief from suffering. - Ie
Paian, come o Saviour, and kindly keep this city in happy
prosperity.
IV.......
V. From that blessed country you
came to the cities of Thessaly, to the sacred domain of
Olympos and famous Pieria - euhoi, o io Bakchos, o ie
Paian! and forthwith did the Muses crown themselves
with ivy; they all sang and danced around you, proclaiming
you to be 'Forever immortal and famous Paian'! Apollo had
taken the lead in this dance. - Ie Paian, come o Saviour,
and kindly keep this city in happy prosperity.
VI....VII....VIII.....
IX. The god commands the
Amphiktyons to execute the action with speed, so that he who
shoots from afar may restrain his anger - euhoi, o io
Bakchos, o ie Paian! - and to present this hymn for his
brother to the family of the gods, on the occasion of the
annual feast of hospitality, and to make a public sacrifice
on the occasion of the panhellenic supplications of blessed
Hellas. - Ie Paian, come o Saviour, and kindly keep this
city in happy prosperity.
X. O blessed and fortunate the
generation of those mortals who build for Lord Apollo, a
never-decaying, never-to-be-defiled temple - euhoi, o io
Bakchos, o ie Paian! - a golden temple with golden
sculptures where the goddesses encircle Paian, his hair
shining in ivory, adorned with an indigenous wreath. - Ie
Paian, come o Saviour, and kindly keep this city in happy
prosperity.
XI. To the organizers of his
quadrennial Pythian Festival the god has given the command
to establish in honour of Bakchos a sacrifice and a
competition of many dithyrambs - euhoi, o io Bakchos, o ie
Paian! - and to erect an attractive statue of Bakchos
like the bright beams of the rising sun, standing on a
chariot drawn by golden lions and to furnish a grotto
suitable to the holy god. - Ie Paian, come o Saviour, and
kindly keep this city in happy prosperity.
XII. Come on then, and welcome
Dionysos, god of the bakchants, and call upon him in your
streets with dances performed by people with ivy in their
hair who sing 'Euhoi, o io Bakchos, o ie Paian!' All over
blessed Hellas...dithyrambs. Hail thou, Lord of Health. - Ie
Paian, come o Saviour, and kindly keep this city in happy
prosperity.
Top
Anakreon's
request to Dionysos
Lord, with whom conqueror Eros
and the blue-eyed Nymphs
and radiant Aphrodite
like to cavort, you who haunt
precipitous mountain tops,
I beseech you, graciously
join me, take pleasure
in my prayer and fulfil it:
give Kleoboulos a piece
of good advice: to return
my love, o Dionysos.
Top
Pindar's
Dithyramb to Dionysos
Come here to our dance, Olympian
gods,
and bestow upon it your famous beauty,
you who are accustomed to visit in holy Athens the navel of
the city,
where people throng and incense in burnt,
and also the renowned market-place,
which shows on all sides the products of its artists.
Take your share of wreaths, bound with violets, and of
spring-plucked songs.
Be my audience, now that I, having taken my start from
Zeus,
have travelled here a second time with splendour of
songs
towards the god who is expert in ivy,
whom we mortals call Roarer and Loud-shouting
whenever we celebrate him, offspring of the Supreme
Father
and of the Kadmeian Lady.
Like a seer, I perceive the distinct signs which
tell
when the chamber of the purple-robed Horai opens
and honey-sweet plants introduce fragrant spring.
This, this is when people scatter lovely petals of violets
on immortal earth
and mingle roses with their locks;
when voices of songs resound, accompanied by pipes,
and choruses approach crown-wearing Semele...
Top
Confessions
of a Bacchos from The Cretans (Euripides)
Lord of Europa's Tyrian line,
Zeus-born, who holdest at thy feet
The hundred citadels of Crete,
I seek to thee from that dim shrine,
Roofed by the Quick and Carven
Beam,
By Chalyb steel and wild bull's blood
In flawless joints of cypress wood
Made steadfast. There in one pure stream
My days have run, the servant
I,
Initiate, of Idaean Jove;
Where midnight Zagreus roves, I rove;
I have endured his thunder-cry;
Fulfilled his red and
bleeding feasts;
Held the Great Mother's mountain flame;
I am Set Free and named by name
A Bacchos of the Mailed Priests.
Top
Choral Ode
to Iakchos from The Frogs (Aristophanes)
Iakchos, much-loved resident of
these quarters,
- Iakchos, O Iakchos! -
come to this field for the dance
with your holy followers,
setting in motion the crown
which sits on your head, thick
with myrtle-berries, boldly stamping the beat
with your foot in the unrestrained
fun-loving celebration -
the dance overflowing with grace,
dance sacred to the holy initiates!
Wake the fiery torches which you
brandish in your hands,
- Iakchos, O Iakchos! -
brilliant star of the all-night celebration!
The meadow is aflame with light;
old men's knees cavort!
They shake off the pain
of long years in old age
in their holy excitement.
Hold your light aloft
and lead the youthful chorus, Lord,
to the lush flowers of the sacred ground!
Top
Fragments
The nightingale haunts the glades,
the wine-dark ivy, dense and dark the untrodden, sacred wood
of god rich with laurel and olives never touched by the sun,
untouched by storms that blast from every quarter - where
the reveler Dionysos strides the earth forever, where the
wild nymphs are dancing round him, nymphs who nursed his
life. (Oedipus at Colonnus)
I am raised up and I will not
reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euhoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest.
(Trachinian Women)
And I know how to lead off the
sprightly
dance of the lord Dionysos, the dithyramb.
I do it thunderstruck with wine.
(Archilochus)
Come, Lord Dionysos,
to the sacred temple of Elis' people
accompanied by the Graces,
to the temple
storming on your bovine foot,
worthy bull,
worthy bull. (Anonymous)
Top
|